ترجمة - سلوفيني-برتغالية برازيلية - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! | | لغة مصدر: سلوفيني
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! |
|
| TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف Angelus | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! |
|
آخر رسائل | | | | | 28 كانون الاول 2007 09:08 | | Cisaعدد الرسائل: 765 | It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.
Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday! CC: casper tavernello | | | 28 كانون الاول 2007 13:47 | | | Thank you, Cisa.
|
|
|