Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλοβακικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλοβακικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από r0berta
Γλώσσα πηγής: Σλοβακικά

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

τίτλος
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 28 Δεκέμβριος 2007 13:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Δεκέμβριος 2007 09:08

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 Δεκέμβριος 2007 13:47

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Thank you, Cisa.