Μετάφραση - Σλοβακικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! | | Γλώσσα πηγής: Σλοβακικά
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! |
|
| TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από Angelus | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! |
|
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Δεκέμβριος 2007 09:08 | | CisaΑριθμός μηνυμάτων: 765 | It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.
Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday! CC: casper tavernello | | | 28 Δεκέμβριος 2007 13:47 | | | Thank you, Cisa.
|
|
|