Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Eslovac-Portuguès brasiler - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EslovacPortuguès brasiler

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Text
Enviat per r0berta
Idioma orígen: Eslovac

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Títol
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Angelus
Idioma destí: Portuguès brasiler

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Darrera validació o edició per casper tavernello - 28 Desembre 2007 13:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Desembre 2007 09:08

Cisa
Nombre de missatges: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 Desembre 2007 13:47

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Thank you, Cisa.