Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Slovakça-Brezilya Portekizcesi - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SlovakçaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Metin
Öneri r0berta
Kaynak dil: Slovakça

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Başlık
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 28 Aralık 2007 13:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Aralık 2007 09:08

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 Aralık 2007 13:47

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Thank you, Cisa.