Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Estisk-Engelsk - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Tekst
Skrevet av luisfilipesavelar
Kildespråk: Estisk

Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Tittel
Brazil
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Bamsse
Språket det skal oversettes til: Engelsk

So there is nothing else left for you other than Brazil?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 20 Mars 2008 16:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Mars 2008 13:46

dramati
Antall Innlegg: 972
So there is nothing.... Change it

7 Mars 2008 21:00

Bamsse
Antall Innlegg: 33
Thanks for correcting my omission!

7 Mars 2008 21:53

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Thx for this translation Bamsse
dramati means you can edit your translation (the blue "Edit" button) to correct it. Meanwhile there is a poll to decide if the meaning is OK.

10 Mars 2008 02:12

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This doesn't make sense in English. It should not have been put to a vote yet - how can anyone vote yes when the English is meaningless?

20 Mars 2008 16:02

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Bamsse

Maybe the English would be more readable if you replaced "than just", by "other than"

Bises
Tantine

20 Mars 2008 16:46

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I changed "than just" to "other than".