Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Estonyaca-İngilizce - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: EstonyacaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Metin
Öneri luisfilipesavelar
Kaynak dil: Estonyaca

Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Başlık
Brazil
Tercüme
İngilizce

Çeviri Bamsse
Hedef dil: İngilizce

So there is nothing else left for you other than Brazil?
En son kafetzou tarafından onaylandı - 20 Mart 2008 16:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Mart 2008 13:46

dramati
Mesaj Sayısı: 972
So there is nothing.... Change it

7 Mart 2008 21:00

Bamsse
Mesaj Sayısı: 33
Thanks for correcting my omission!

7 Mart 2008 21:53

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Thx for this translation Bamsse
dramati means you can edit your translation (the blue "Edit" button) to correct it. Meanwhile there is a poll to decide if the meaning is OK.

10 Mart 2008 02:12

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
This doesn't make sense in English. It should not have been put to a vote yet - how can anyone vote yes when the English is meaningless?

20 Mart 2008 16:02

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Bamsse

Maybe the English would be more readable if you replaced "than just", by "other than"

Bises
Tantine

20 Mart 2008 16:46

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I changed "than just" to "other than".