Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Estų-Anglų - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: EstųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Tekstas
Pateikta luisfilipesavelar
Originalo kalba: Estų

Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Pavadinimas
Brazil
Vertimas
Anglų

Išvertė Bamsse
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

So there is nothing else left for you other than Brazil?
Validated by kafetzou - 20 kovas 2008 16:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 kovas 2008 13:46

dramati
Žinučių kiekis: 972
So there is nothing.... Change it

7 kovas 2008 21:00

Bamsse
Žinučių kiekis: 33
Thanks for correcting my omission!

7 kovas 2008 21:53

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Thx for this translation Bamsse
dramati means you can edit your translation (the blue "Edit" button) to correct it. Meanwhile there is a poll to decide if the meaning is OK.

10 kovas 2008 02:12

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
This doesn't make sense in English. It should not have been put to a vote yet - how can anyone vote yes when the English is meaningless?

20 kovas 2008 16:02

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Bamsse

Maybe the English would be more readable if you replaced "than just", by "other than"

Bises
Tantine

20 kovas 2008 16:46

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I changed "than just" to "other than".