Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אסטונית-אנגלית - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אסטוניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
טקסט
נשלח על ידי luisfilipesavelar
שפת המקור: אסטונית

Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

שם
Brazil
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Bamsse
שפת המטרה: אנגלית

So there is nothing else left for you other than Brazil?
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 20 מרץ 2008 16:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 מרץ 2008 13:46

dramati
מספר הודעות: 972
So there is nothing.... Change it

7 מרץ 2008 21:00

Bamsse
מספר הודעות: 33
Thanks for correcting my omission!

7 מרץ 2008 21:53

cucumis
מספר הודעות: 3785
Thx for this translation Bamsse
dramati means you can edit your translation (the blue "Edit" button) to correct it. Meanwhile there is a poll to decide if the meaning is OK.

10 מרץ 2008 02:12

kafetzou
מספר הודעות: 7963
This doesn't make sense in English. It should not have been put to a vote yet - how can anyone vote yes when the English is meaningless?

20 מרץ 2008 16:02

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Bamsse

Maybe the English would be more readable if you replaced "than just", by "other than"

Bises
Tantine

20 מרץ 2008 16:46

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I changed "than just" to "other than".