Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Dansk - vurdering af en bog jeg har læst

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskDansk

Tittel
vurdering af en bog jeg har læst
Tekst
Skrevet av dingenoderjavs
Kildespråk: Engelsk

I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.

Tittel
vurdering af en bog jeg har læst
Oversettelse
Dansk

Oversatt av Ellen-Mine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Jeg synes, at det er en god historie fordi den viser en søns syn på sin far, som han ikke har set i lang tid.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 2 Februar 2008 14:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Januar 2008 10:49

Janilson H. Pereira
Antall Innlegg: 2
gostaria de traduzir esta mensagem para o Português.
Tradução: Eu acho que essa é uma boa história porque mostra a visão de um filho de seu pai, o qual ele não via ha muito tempo.

31 Januar 2008 10:56

Janilson H. Pereira
Antall Innlegg: 2
Eu gostaria de saber se posso traduzir para o Português as mensagens escritas nas líguas que tenho facilidade de ler mesmo que não seja o idioma alvo solicitado?