Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Daneză - vurdering af en bog jeg har læst

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăDaneză

Titlu
vurdering af en bog jeg har læst
Text
Înscris de dingenoderjavs
Limba sursă: Engleză

I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.

Titlu
vurdering af en bog jeg har læst
Traducerea
Daneză

Tradus de Ellen-Mine
Limba ţintă: Daneză

Jeg synes, at det er en god historie fordi den viser en søns syn på sin far, som han ikke har set i lang tid.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 2 Februarie 2008 14:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Ianuarie 2008 10:49

Janilson H. Pereira
Numărul mesajelor scrise: 2
gostaria de traduzir esta mensagem para o Português.
Tradução: Eu acho que essa é uma boa história porque mostra a visão de um filho de seu pai, o qual ele não via ha muito tempo.

31 Ianuarie 2008 10:56

Janilson H. Pereira
Numărul mesajelor scrise: 2
Eu gostaria de saber se posso traduzir para o Português as mensagens escritas nas líguas que tenho facilidade de ler mesmo que não seja o idioma alvo solicitado?