Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Dänisch - vurdering af en bog jeg har læst
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
vurdering af en bog jeg har læst
Text
Übermittelt von
dingenoderjavs
Herkunftssprache: Englisch
I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.
Titel
vurdering af en bog jeg har læst
Übersetzung
Dänisch
Übersetzt von
Ellen-Mine
Zielsprache: Dänisch
Jeg synes, at det er en god historie fordi den viser en søns syn på sin far, som han ikke har set i lang tid.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Anita_Luciano
- 2 Februar 2008 14:10
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
31 Januar 2008 10:49
Janilson H. Pereira
Anzahl der Beiträge: 2
gostaria de traduzir esta mensagem para o Português.
Tradução: Eu acho que essa é uma boa história porque mostra a visão de um filho de seu pai, o qual ele não via ha muito tempo.
31 Januar 2008 10:56
Janilson H. Pereira
Anzahl der Beiträge: 2
Eu gostaria de saber se posso traduzir para o Português as mensagens escritas nas lÃguas que tenho facilidade de ler mesmo que não seja o idioma alvo solicitado?