Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Brasilsk portugisisk - Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskBrasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Setning - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.
Tekst
Skrevet av sterwardess
Kildespråk: Gresk

Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ime toso eftixismenos epidi se eho sti zoi mou

Tittel
eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av ellasevia
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida
Senest vurdert og redigert av goncin - 14 April 2008 20:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 April 2008 08:44

Angelus
Antall Innlegg: 1227
In Greek characters: Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σε έχω στη ζωή μου.

I think the meaning here is ok but let's ask for an English bridge just in case.

Greek experts could you please bridge this sentence?

Thanks!

CC: chrysso91 Mideia irini

14 April 2008 09:37

Mideia
Antall Innlegg: 949
I'm so happy because I have you in my life

CC: Angelus