Traducerea - Greacă-Portugheză braziliană - Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου. | | Limba sursă: Greacă
Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου. | Observaţii despre traducere | ime toso eftixismenos epidi se eho sti zoi mou |
|
| eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de ellasevia | Limba ţintă: Portugheză braziliană
eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida |
|
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 14 Aprilie 2008 20:30
Ultimele mesaje | | | | | 14 Aprilie 2008 08:44 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | In Greek characters: Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σε Îχω στη ζωή μου.
I think the meaning here is ok but let's ask for an English bridge just in case.
Greek experts could you please bridge this sentence?
Thanks! CC: chrysso91 Mideia irini | | | 14 Aprilie 2008 09:37 | | MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | I'm so happy because I have you in my life CC: Angelus |
|
|