Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Португальська (Бразилія) - Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Наука - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.
Текст
Публікацію зроблено sterwardess
Мова оригіналу: Грецька

Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σ'έχω στη ζωή μου.
Пояснення стосовно перекладу
ime toso eftixismenos epidi se eho sti zoi mou

Заголовок
eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено ellasevia
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida
Затверджено goncin - 14 Квітня 2008 20:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Квітня 2008 08:44

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
In Greek characters: Είμαι τόσο ευτυχισμένος επειδή σε έχω στη ζωή μου.

I think the meaning here is ok but let's ask for an English bridge just in case.

Greek experts could you please bridge this sentence?

Thanks!

CC: chrysso91 Mideia irini

14 Квітня 2008 09:37

Mideia
Кількість повідомлень: 949
I'm so happy because I have you in my life

CC: Angelus