Tradução - Grego-Português brasileiro - Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου.Estado atual Tradução
Categoria Frase - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου. | | Idioma de origem: Grego
Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σ'Îχω στη ζωή μου. | | ime toso eftixismenos epidi se eho sti zoi mou |
|
| eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida | TraduçãoPortuguês brasileiro Traduzido por ellasevia | Idioma alvo: Português brasileiro
eu estou tão feliz porque tenho você na minha vida |
|
Último validado ou editado por goncin - 14 Abril 2008 20:30
Últimas Mensagens | | | | | 14 Abril 2008 08:44 | | | In Greek characters: Είμαι τόσο ευτυχισμÎνος επειδή σε Îχω στη ζωή μου.
I think the meaning here is ok but let's ask for an English bridge just in case.
Greek experts could you please bridge this sentence?
Thanks! CC: chrysso91 Mideia irini | | | 14 Abril 2008 09:37 | | MideiaNúmero de Mensagens: 949 | I'm so happy because I have you in my life CC: Angelus |
|
|