Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Brasilsk portugisisk - sono qui ma sto uscendo torno dopo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
sono qui ma sto uscendo torno dopo
Tekst
Skrevet av taciana brandão
Kildespråk: Italiensk

sono qui ma sto uscendo torno dopo

Tittel
Estou aqui mas estou de saída, volto depois
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Estou aqui mas estou de saída, volto depois
Senest vurdert og redigert av Angelus - 17 April 2008 09:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 April 2008 08:22

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Couldn't be "Estou aqui, mas vou sair..."

14 April 2008 10:32

italo07
Antall Innlegg: 1474
In Italian "gerund" is used.