Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - sono qui ma sto uscendo torno dopo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
sono qui ma sto uscendo torno dopo
متن
taciana brandão پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

sono qui ma sto uscendo torno dopo

عنوان
Estou aqui mas estou de saída, volto depois
ترجمه
پرتغالی برزیل

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Estou aqui mas estou de saída, volto depois
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 17 آوریل 2008 09:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آوریل 2008 08:22

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Couldn't be "Estou aqui, mas vou sair..."

14 آوریل 2008 10:32

italo07
تعداد پیامها: 1474
In Italian "gerund" is used.