Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - sono qui ma sto uscendo torno dopo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
sono qui ma sto uscendo torno dopo
Texte
Proposé par taciana brandão
Langue de départ: Italien

sono qui ma sto uscendo torno dopo

Titre
Estou aqui mas estou de saída, volto depois
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Estou aqui mas estou de saída, volto depois
Dernière édition ou validation par Angelus - 17 Avril 2008 09:42





Derniers messages

Auteur
Message

14 Avril 2008 08:22

Angelus
Nombre de messages: 1227
Couldn't be "Estou aqui, mas vou sair..."

14 Avril 2008 10:32

italo07
Nombre de messages: 1474
In Italian "gerund" is used.