Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tysk - Razmislaw da dodjem da ga koknen.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Razmislaw da dodjem da ga koknen.
Tekst
Skrevet av steffidenis
Kildespråk: Bosnisk

Razmislaw da dodjem da ga koknen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bitte auf deutsch übersetzen! danke

Tittel
Razmisljam
Oversettelse
Tysk

Oversatt av simigala
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich überlege mir, dorthin zu gehen um ihn umzubringen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Wahrscheinlich meinst du: Razmisljam da dodem da ga koknem.

um ihn umzubringen/um ihn zu erledigen
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 30 Juli 2008 23:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Mai 2008 18:29

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
ihn nicht ihm

24 Mai 2008 19:21

simigala
Antall Innlegg: 6
Du hast Recht. Danke!

28 Mai 2008 10:31

a_destiny
Antall Innlegg: 9
"Überlege dahin zu gehen, um ihn zu erledigen" wäre das passendere Pendant.