मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bosnian-जर्मन - Razmislaw da dodjem da ga koknen.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
शीर्षक
Razmislaw da dodjem da ga koknen.
हरफ
steffidenis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian
Razmislaw da dodjem da ga koknen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bitte auf deutsch übersetzen! danke
शीर्षक
Razmisljam
अनुबाद
जर्मन
simigala
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Ich überlege mir, dorthin zu gehen um ihn umzubringen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Wahrscheinlich meinst du: Razmisljam da dodem da ga koknem.
um ihn umzubringen/um ihn zu erledigen
Validated by
iamfromaustria
- 2008年 जुलाई 30日 23:10
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 24日 18:29
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
ihn
nicht
ihm
2008年 मे 24日 19:21
simigala
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Du hast Recht. Danke!
2008年 मे 28日 10:31
a_destiny
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
"Überlege dahin zu gehen, um ihn zu erledigen" wäre das passendere Pendant.