Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Njemački - Razmislaw da dodjem da ga koknen.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Razmislaw da dodjem da ga koknen.
Tekst
Poslao steffidenis
Izvorni jezik: Bosanski

Razmislaw da dodjem da ga koknen.
Primjedbe o prijevodu
Bitte auf deutsch übersetzen! danke

Naslov
Razmisljam
Prevođenje
Njemački

Preveo simigala
Ciljni jezik: Njemački

Ich überlege mir, dorthin zu gehen um ihn umzubringen.
Primjedbe o prijevodu
Wahrscheinlich meinst du: Razmisljam da dodem da ga koknem.

um ihn umzubringen/um ihn zu erledigen
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 30 srpanj 2008 23:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 svibanj 2008 18:29

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
ihn nicht ihm

24 svibanj 2008 19:21

simigala
Broj poruka: 6
Du hast Recht. Danke!

28 svibanj 2008 10:31

a_destiny
Broj poruka: 9
"Überlege dahin zu gehen, um ihn zu erledigen" wäre das passendere Pendant.