Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - vielleicht wenn ich dich sehen aber so sagt mir...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vielleicht wenn ich dich sehen aber so sagt mir...
Tekst
Skrevet av
kaan_bo
Kildespråk: Tysk
vielleicht wenn ich dich sehen aber so sagt mir der name nichts?
Tittel
Belki seni görünce...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
İsim bana bir şey ifade etmiyor, ama seni görünce tanırım belki.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bridged by gamine:
'Perhaps when I see you but thus your name says nothing to me'
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 10 Oktober 2008 20:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Oktober 2008 10:18
merdogan
Antall Innlegg: 3769
"Ä°sim bana bir ÅŸey ifade etmiyor ama...."
olabilir mi?
8 Oktober 2008 10:59
handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi
Could any of you please provide us a bridge for evaluation?
CC:
iamfromaustria
italo07
8 Oktober 2008 16:58
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
handyycim, gamine'ninkisi var ya... (açıklamalar bölümüne ekledim)
8 Oktober 2008 17:10
italo07
Antall Innlegg: 1474
My bridge:
Perhaps when I see you but thus name says nothing to me.
8 Oktober 2008 18:16
iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
I would say it slightly differently:
Maybe when I see you but like that, the name doesn't tell me anything.
10 Oktober 2008 20:01
handyy
Antall Innlegg: 2118
Wow, what a lucky expert I am, I have three bridges for one text
Thanks all of you
(I don't know how but I didn't notice Gamine's.)
10 Oktober 2008 20:46
iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Hehe, I'm sure you'll get a chance to do us a favour in return soon enough
10 Oktober 2008 20:58
handyy
Antall Innlegg: 2118
I feel the same thing
Any time you want!