Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - Herkesin bayrami mubarek olsun

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskDansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Herkesin bayrami mubarek olsun
Tekst
Skrevet av bentefie
Kildespråk: Tyrkisk

Herkesin bayrami mubarek olsun

Tittel
God "offerfest" til alle.
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

God "offerfest" til alle.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Turkishmiss: "Happy ramadan feast to everybody". Thanks.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 24 Desember 2008 17:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Desember 2008 20:38

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Gamine,
This one is for you.
Happy ramadan feast to everybody.


CC: gamine

23 Desember 2008 20:48

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
jeg ville nu bare sige "god" i stedet for "lykkelig" (ligesom man heller ikke vil sige "lykkelig jul!" :->

23 Desember 2008 22:45

gamine
Antall Innlegg: 4611
Stemmer Anita.Retter. Og jeg benytter lige lejligheden til at øske dig og dine en God jul.

23 Desember 2008 23:35

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Mange tak, Gamine, og i lige måde!

24 Desember 2008 10:55

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Ofcouse it wasn't ramadan feast. it was the Feast of the Sacrifice.

24 Desember 2008 13:04

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
p0mmes_frites, could you please tell me which kind of feast the Turkish text is talking about?

CC: p0mmes_frites

24 Desember 2008 13:16

gamine
Antall Innlegg: 4611
Anita. Har lige checket det. Det ser ud som om at Merdogan har ret. Jeg kunne heller ikke rigting selv forstå det, aftersom Ramadan festen er overstået. Kan bare ikke finde en dansk oversættelse af den engelske. "Ofre fest"" lyder jo mærkeligt.

24 Desember 2008 13:21

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
jeg tror bare, vi skriver "offerfest" så.....

24 Desember 2008 13:36

gamine
Antall Innlegg: 4611
Kan du så bare ikke rette? Merdogan har ret.