Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - estou com saudades do meu amor

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
estou com saudades do meu amor
Tekst
Skrevet av kdog05ca
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

estou com saudades do meu amor

Tittel
I miss my sweetheart
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I miss my sweetheart
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 Desember 2008 10:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Desember 2008 10:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Goncin,

I think it would be better using another term of endearment instead of "love", just to avoid ambiguity. What about "sweetheart"?

16 Desember 2008 10:52

goncin
Antall Innlegg: 3706