Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - estou com saudades do meu amor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
estou com saudades do meu amor
Tekst
Podnet od kdog05ca
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

estou com saudades do meu amor

Natpis
I miss my sweetheart
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

I miss my sweetheart
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Decembar 2008 10:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Decembar 2008 10:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Goncin,

I think it would be better using another term of endearment instead of "love", just to avoid ambiguity. What about "sweetheart"?

16 Decembar 2008 10:52

goncin
Broj poruka: 3706