Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - estou com saudades do meu amor

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
estou com saudades do meu amor
Text
Înscris de kdog05ca
Limba sursă: Portugheză braziliană

estou com saudades do meu amor

Titlu
I miss my sweetheart
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

I miss my sweetheart
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 16 Decembrie 2008 10:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2008 10:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Goncin,

I think it would be better using another term of endearment instead of "love", just to avoid ambiguity. What about "sweetheart"?

16 Decembrie 2008 10:52

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706