Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - estou com saudades do meu amor

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
estou com saudades do meu amor
Tekst
Opgestuurd door kdog05ca
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

estou com saudades do meu amor

Titel
I miss my sweetheart
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

I miss my sweetheart
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 december 2008 10:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2008 10:46

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Goncin,

I think it would be better using another term of endearment instead of "love", just to avoid ambiguity. What about "sweetheart"?

16 december 2008 10:52

goncin
Aantal berichten: 3706