Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Katalansk - à retenir

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskKatalansk

Kategori Setning

Tittel
à retenir
Tekst
Skrevet av vaness
Kildespråk: Fransk

Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe

Tittel
per recordar
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av carmepla
Språket det skal oversettes til: Katalansk

No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 10 Januar 2007 13:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Oktober 2006 20:36

SusanaRVida
Antall Innlegg: 57
Proposta de traducció:

"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."