Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Каталанский - Ã retenir
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
à retenir
Tекст
Добавлено
vaness
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
Комментарии для переводчика
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe
Статус
per recordar
Перевод
Каталанский
Перевод сделан
carmepla
Язык, на который нужно перевести: Каталанский
No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lila F.
- 10 Январь 2007 13:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Октябрь 2006 20:36
SusanaRVida
Кол-во сообщений: 57
Proposta de traducció:
"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."