主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-加泰罗尼亚语 - Ã retenir
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
à retenir
正文
提交
vaness
源语言: 法语
Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
给这篇翻译加备注
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe
标题
per recordar
翻译
加泰罗尼亚语
翻译
carmepla
目的语言: 加泰罗尼亚语
No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
由
Lila F.
认可或编辑 - 2007年 一月 10日 13:03
最近发帖
作者
帖子
2006年 十月 26日 20:36
SusanaRVida
文章总计: 57
Proposta de traducció:
"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."