Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Catalán - Ã retenir
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
à retenir
Texto
Propuesto por
vaness
Idioma de origen: Francés
Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
Nota acerca de la traducción
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe
Título
per recordar
Traducción
Catalán
Traducido por
carmepla
Idioma de destino: Catalán
No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
Última validación o corrección por
Lila F.
- 10 Enero 2007 13:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Octubre 2006 20:36
SusanaRVida
Cantidad de envíos: 57
Proposta de traducció:
"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."