Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Catalão - à retenir

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsCatalão

Categoria Frase

Título
à retenir
Texto
Enviado por vaness
Idioma de origem: Francês

Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
Notas sobre a tradução
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe

Título
per recordar
Tradução
Catalão

Traduzido por carmepla
Idioma alvo: Catalão

No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
Último validado ou editado por Lila F. - 10 Janeiro 2007 13:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Outubro 2006 20:36

SusanaRVida
Número de Mensagens: 57
Proposta de traducció:

"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."