Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Engelsk - kur eini ir kada grysti

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kur eini ir kada grysti
Tekst
Skrevet av zydrius
Kildespråk: Litauisk

kur eini ir kada grysti

Tittel
Where do you go and when do you come back?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av smalsius
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Where do you go and when do you come back?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 April 2009 17:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 April 2009 00:04

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"

Does this convey the original?

8 April 2009 08:06

smalsius
Antall Innlegg: 12
Hi. I think I was right

8 April 2009 12:28

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one?

8 April 2009 14:52

smalsius
Antall Innlegg: 12
Yes I do...