Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - kur eini ir kada grysti

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kur eini ir kada grysti
Tekst
Wprowadzone przez zydrius
Język źródłowy: Litewski

kur eini ir kada grysti

Tytuł
Where do you go and when do you come back?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smalsius
Język docelowy: Angielski

Where do you go and when do you come back?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Kwiecień 2009 17:09





Ostatni Post

Autor
Post

8 Kwiecień 2009 00:04

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"

Does this convey the original?

8 Kwiecień 2009 08:06

smalsius
Liczba postów: 12
Hi. I think I was right

8 Kwiecień 2009 12:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one?

8 Kwiecień 2009 14:52

smalsius
Liczba postów: 12
Yes I do...