Traduzione - Lituano-Inglese - kur eini ir kada grystiStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Lituano
kur eini ir kada grysti |
|
| Where do you go and when do you come back? | | Lingua di destinazione: Inglese
Where do you go and when do you come back? |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Aprile 2009 17:09
Ultimi messaggi | | | | | 8 Aprile 2009 00:04 | | | Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"
Does this convey the original? | | | 8 Aprile 2009 08:06 | | | | | | 8 Aprile 2009 12:28 | | | I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one? | | | 8 Aprile 2009 14:52 | | | |
|
|