Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - kur eini ir kada grysti

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kur eini ir kada grysti
テキスト
zydrius様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

kur eini ir kada grysti

タイトル
Where do you go and when do you come back?
翻訳
英語

smalsius様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Where do you go and when do you come back?
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 13日 17:09





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 8日 00:04

lilian canale
投稿数: 14972
Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"

Does this convey the original?

2009年 4月 8日 08:06

smalsius
投稿数: 12
Hi. I think I was right

2009年 4月 8日 12:28

lilian canale
投稿数: 14972
I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one?

2009年 4月 8日 14:52

smalsius
投稿数: 12
Yes I do...