Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - kur eini ir kada grysti

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kur eini ir kada grysti
Text
Enviat per zydrius
Idioma orígen: Lituà

kur eini ir kada grysti

Títol
Where do you go and when do you come back?
Traducció
Anglès

Traduït per smalsius
Idioma destí: Anglès

Where do you go and when do you come back?
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Abril 2009 17:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Abril 2009 00:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"

Does this convey the original?

8 Abril 2009 08:06

smalsius
Nombre de missatges: 12
Hi. I think I was right

8 Abril 2009 12:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one?

8 Abril 2009 14:52

smalsius
Nombre de missatges: 12
Yes I do...