Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskLatin

Kategori Dagligliv - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Tekst
Skrevet av mille6k
Kildespråk: Svensk

jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.

Tittel
Amo te, matercula, amo te, tata...
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
Senest vurdert og redigert av Efylove - 7 September 2009 12:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 August 2009 00:09

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!

30 August 2009 22:48

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Bridge Polish--> English:

I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.

CC: Efylove

7 September 2009 09:20

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Omni = omnia?

7 September 2009 09:36

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...