בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-לטינית - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - בית /משפחה
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
טקסט
נשלח על ידי
mille6k
שפת המקור: שוודית
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.
שם
Amo te, matercula, amo te, tata...
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
הערות לגבי התרגום
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 7 ספטמבר 2009 12:06
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
18 אוגוסט 2009 00:09
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!
30 אוגוסט 2009 22:48
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Bridge Polish--> English:
I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.
CC:
Efylove
7 ספטמבר 2009 09:20
Efylove
מספר הודעות: 1015
Omni = omnia?
7 ספטמבר 2009 09:36
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...