Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Latino - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseLatino

Categoria Vita quotidiana - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Testo
Aggiunto da mille6k
Lingua originale: Svedese

jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.

Titolo
Amo te, matercula, amo te, tata...
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
Note sulla traduzione
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
Ultima convalida o modifica di Efylove - 7 Settembre 2009 12:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Agosto 2009 00:09

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!

30 Agosto 2009 22:48

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Bridge Polish--> English:

I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.

CC: Efylove

7 Settembre 2009 09:20

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Omni = omnia?

7 Settembre 2009 09:36

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...