Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Latina lingvo - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo - Hejmo / Familio
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Teksto
Submetigx per
mille6k
Font-lingvo: Sveda
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.
Titolo
Amo te, matercula, amo te, tata...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 7 Septembro 2009 12:06
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Aŭgusto 2009 00:09
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!
30 Aŭgusto 2009 22:48
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Bridge Polish--> English:
I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.
CC:
Efylove
7 Septembro 2009 09:20
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Omni = omnia?
7 Septembro 2009 09:36
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...