Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Categoría Cotidiano - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Texto
Propuesto por mille6k
Idioma de origen: Sueco

jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.

Título
Amo te, matercula, amo te, tata...
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
Nota acerca de la traducción
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
Última validación o corrección por Efylove - 7 Septiembre 2009 12:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Agosto 2009 00:09

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!

30 Agosto 2009 22:48

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Bridge Polish--> English:

I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.

CC: Efylove

7 Septiembre 2009 09:20

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Omni = omnia?

7 Septiembre 2009 09:36

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...