Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - Тень конки

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Тень конки
Tekst
Skrevet av yurdantmer@hotmail.com
Kildespråk: Russisk

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Tittel
Atlı tramvayın gölgesi...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 18 Oktober 2009 23:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Oktober 2009 14:15

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Oktober 2009 14:22

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake