Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - Тень конки

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Тень конки
Kaynak dil: Rusça

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Başlık
Atlı tramvayın gölgesi...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Türkçe

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
En son cheesecake tarafından onaylandı - 18 Ekim 2009 23:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ekim 2009 14:15

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Ekim 2009 14:22

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake