Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - Тень конки

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Тень конки
Teksto
Submetigx per yurdantmer@hotmail.com
Font-lingvo: Rusa

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Rimarkoj pri la traduko
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Titolo
Atlı tramvayın gölgesi...
Traduko
Turka

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Turka

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Rimarkoj pri la traduko
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 18 Oktobro 2009 23:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Oktobro 2009 14:15

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Oktobro 2009 14:22

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake