Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - Тень конки

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Тень конки
Text
Übermittelt von yurdantmer@hotmail.com
Herkunftssprache: Russisch

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Bemerkungen zur Übersetzung
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Titel
Atlı tramvayın gölgesi...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Türkisch

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Bemerkungen zur Übersetzung
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cheesecake - 18 Oktober 2009 23:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Oktober 2009 14:15

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Oktober 2009 14:22

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake