Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - Тень конки

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Тень конки
טקסט
נשלח על ידי yurdantmer@hotmail.com
שפת המקור: רוסית

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
הערות לגבי התרגום
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

שם
Atlı tramvayın gölgesi...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: טורקית

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
הערות לגבי התרגום
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
אושר לאחרונה ע"י cheesecake - 18 אוקטובר 2009 23:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אוקטובר 2009 14:15

cheesecake
מספר הודעות: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 אוקטובר 2009 14:22

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake