Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - Тень конки

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Тень конки
Tekst
Opgestuurd door yurdantmer@hotmail.com
Uitgangs-taal: Russisch

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Details voor de vertaling
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Titel
Atlı tramvayın gölgesi...
Vertaling
Turks

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Turks

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Details voor de vertaling
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 18 oktober 2009 23:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 oktober 2009 14:15

cheesecake
Aantal berichten: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 oktober 2009 14:22

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake