Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Тень конки

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Тень конки
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yurdantmer@hotmail.com
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

τίτλος
Atlı tramvayın gölgesi...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 18 Οκτώβριος 2009 23:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Οκτώβριος 2009 14:15

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Οκτώβριος 2009 14:22

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake