Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Turc - Тень конки

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Тень конки
Text
Enviat per yurdantmer@hotmail.com
Idioma orígen: Rus

Тень конки, неизменно вырастая, падала на дома, переламывалась, удлинялась и ускользала.
Notes sobre la traducció
A.Belıy'e ait senfoniden bir cümle.

Títol
Atlı tramvayın gölgesi...
Traducció
Turc

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Turc

Atlı tramvayın gölgesi değişmez şekilde büyüyerek, evlere düşüp kırılıyor, uzuyor ve savuşuyordu.
Notes sobre la traducció
değişmez şekilde büyüyerek/değişmeden büyüyerek
savuÅŸuyordu/yok olup gidiyordu
Darrera validació o edició per cheesecake - 18 Octubre 2009 23:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Octubre 2009 14:15

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Sunny,

uzuyor
"evlere düşüp kırılıyor" ( we don't need a comma )

13 Octubre 2009 14:22

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Thanks, Cheesecake!
Done!

CC: cheesecake